...My Love

Voici l'amour de ma vie que j'ai rencontré le 22 janvier 2006
...My Love
# Posté le vendredi 09 février 2007 16:29
Modifié le mardi 10 mars 2009 11:12

My favorite song...: HOOVERPHONIC, "mad about you."

My favorite song...: HOOVERPHONIC, "mad about you."
Feel the vibe, feel the terror, feel the pain
It's driving me insane
I can't fake
For god sakes why am I
Driving in the wrong lane
Trouble is my middle name
But in the end I'm not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you
Mad about you
Mad
Are you the fishy wine that will give me
A headache in the morning
Or just a dark blue land mine
That'll explode without a decent warning
Give me all your true hate
And I'll translate it in our bed
Into never seen passion, never seen passion
That it why I am so mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad
Trouble is your middle name
But in the end you're not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be
So mad about you
Mad about you
Mad
Give me all your true hate
And I'll translate it in your bed
Into never seen passion
That is why I am so mad about you
Mad about you
# Posté le lundi 12 février 2007 15:50
Modifié le mardi 10 mars 2009 11:13

TRADUCTION: "dingue de toi..."

TRADUCTION: "dingue de toi..."
Ressentir la sensation
Ressentir la terreur,
Ressentir la douleur,
Cela me rend folle.
ne peux pas simuler,
Pour l'amour de Dieu pourquoi conduis-je sur la mauvaise voie
Chagrin est mon nom intermédiaire. (*)
Mais au final, je ne suis pas si mal
Quelqu'un peut-il me dire si c'est mal d'être aussi dingue de toi

Dingue de toi,
Dingue...

Es-tu le vin douteux qui me donnera mal à la tête le matin
Ou juste une mine (**) bleue sombre qui va exploser sans sommation suffisante
Donne moi toute ta haine véritable et je vais la traduire dans notre lit,
Dans une passion jamais vue, une passion jamais vue
pour cela que je suis si dingue de toi

Dingue de toi,
Dingue...

Chagrin est ton nom intermédiaire
Mais au final, tu n'es pas si mal
Quelqu'un peut-il me dire si c'est mal d'être aussi dingue de toi

Dingue de toi (x4)

Donne moi toute ta haine véritable et je vais la traduire dans notre lit,
Dans une passion jamais vue, une passion jamais vue
C'est pour cela que je suis si dingue de toi

Mad about you (x6)
# Posté le mercredi 14 février 2007 07:35
Modifié le mardi 10 mars 2009 11:12

regarde et écoute

Et si on finalisait avec la vidéo
# Posté le mercredi 14 février 2007 07:41
Modifié le mardi 10 mars 2009 11:14

Encore? OK!

Hé bien oui c'est mon groupe belge préféré. Et ma 2ème chanson que j'aime le plus est "Eden". Voici les paroles et sa traduction et par après la vidéo.
Bon visionnage...

Did you ever think of me
As your best friend

Did I ever think of you
I'm not complaining

I never tried to feel
I never tried to feel this vibration
I never tried to reach
I never tried to reach your eden

Did I ever think of you
As my enemy

Did you ever think of me
I'm complaining

I never tried to feel
I never tried to feel this vibration
I never tried to reach
I never tried to reach your eden




Traduction

As-tu jamais pensé à moi
En tant que meilleur(e) ami
Ai-je jamais pensé à toi
Je ne me plains pas

[Chorus] [Refrain]
Je n'ai jamais essayé de ressentir
Je n'ai jamais essayé de ressentir
Cette vibration
Je n'ai jamais essayé de rejoindre
Je n'ai jamais essayé de rejoindre
Ton Eden (1)

Ai-je jamais pensé à toi comme mon ennemi
As-tu jamais pensé à moi ?
Je me plains

Mauvais rêve, mauvais rêve

[Chorus] [Refrain]

Mauvais rêve, mauvais rêve
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mercredi 14 février 2007 08:07
Modifié le mardi 10 mars 2009 11:15